فراہمی اور ادائیگی کے عام شرائط

of Ruysch International بی وی ، رجسٹرڈ آفس زوٹفن

تعریفات

ان عمومی شرائط میں استعمال ہونے والی شرائط کے مندرجہ ذیل معنی ہوں گے۔
RI / ہم: Ruysch International BV
خریدار: کوئی بھی (قانونی) ادارہ جس نے RI کے ساتھ معاہدہ کیا ہے ، یا اس نے RI کو خریداری کرنے کا حکم دیا ہے ، اور تیسرا فریق جو قانونی طور پر کمیشن کے پابند ہے۔
معاہدہ / کمیشن: RI اور خریدار کے مابین کوئی تحریری یا زبانی معاہدہ۔

1. عام

یہ شرائط لاگو ہوں گی اور ان تمام تحریری اور زبانی معاہدوں کا ایک ناقابل تسخیر حصہ بنائیں گے جس میں ہم فریق ہیں۔

2. پیش کش

تمام پیش کشیں بغیر مشغولیت کے ہیں ، جب تک کہ ان میں قبولیت کی مدت نہ ہو۔ اگر پیش کش کو بغیر کسی منگنی کے ہونا چاہئے اور اسے قبول کر لیا گیا ہے تو ، ہمارے پاس یہ پیش کش موصول ہونے کے بعد دو کام کے دنوں میں پیش کش واپس لینے کا حق ہے۔

3. قیمتیں

  1. قیمتوں کے حوالہ سے سابقہ ​​فیکٹری کی گرینڈیل قیمتیں ہیں اور یہ VAT کے علاوہ اور پیکنگ چارجز کے علاوہ ہیں۔
  2. نقل و حمل ، آگے بھیجنے اور ڈاک کے اخراجات خریدار کی قیمت پر ہوتے ہیں ، نیز سرکاری چارجز اور محصولات جو براہ راست فراہمی سے منسلک ہوتے ہیں۔
  3. جن قیمتوں پر اتفاق کیا گیا ہے ان کی قیمت مٹیریل اور اجرت کے نرخوں پر مبنی ہے جیسے کوٹیشن کے دن نافذ ہوگی۔
  4. اگر اور قطعی طور پر کہ حوالہ کی تاریخ اور ترسیل یا تکمیل کے مابین 6 ماہ کی مدت سے تجاوز ہو اور مواد کی اجرت اور قیمتوں وغیرہ میں مذکورہ مدت میں تبدیلیاں ہوئیں ، اس قیمت پر اتفاق رائے یا معاہدہ شدہ رقم متناسب تبدیل کر دیا جائے۔ اس مضمون کی وجہ سے کسی بھی اضافی معاوضے کی ادائیگی اسی وقت ہوگی جس کی کل رقم یا اس کی آخری قسط بھی ہوگی۔

4. فراہمی کا پیریڈ

  1. ترسیل کے بتائے ہوئے وقفے کو کبھی بھی غیر متوقع نہیں سمجھا جائے گا ، جب تک کہ واضح طور پر کسی اور طرح سے بیان نہ کیا جائے۔ نتیجے میں اگر فراہمی وقت پر ہونے میں ناکام رہی تو ہمیں تحریری طور پر پہلے سے طے شدہ طور پر اعلان کیا جانا ہے۔
  2. پہلے سے طے شدہ طور پر اعلان ہونے کے بعد ہم معاہدے کی تعمیل کے بارے میں یا جہاں مناسب ہو ، خریداروں سے مشورہ کریں گے۔
    اس صورت میں خریدار صرف اس صورت میں معاوضے کا حقدار ہوگا جب اس سے پہلے کسی تحریری بیان میں اتفاق رائے ہو گیا ہو۔
  3. کسی بھی صورت میں خریدار نتیجے میں ہونے والے نقصان کے معاوضے کا دعوی نہیں کر سکے گا۔
  4. اگر خریدار نے سامان کی ترسیل کی مدت ختم ہونے کے بعد اس کی ترسیل نہیں کی ہے تو وہ اس کے اکاؤنٹ میں اور اس کے خطرہ پر اس کے پاس رکھے جائیں گے۔

5. ٹرانسپورٹ

شپمنٹ کے لمحے سے ہی تمام سامان خریدار کے خطرہ پر سفر کرتا ہے۔ یہ بھی اس وقت لاگو ہوتا ہے جب مفت ترسیل پر راضی ہوجاتا ہے۔ اس خطرے کو پورا کرنے کے لئے خریدار نے انشورنس پالیسی اپنانا ہے۔

6. ذمہ داری

  1. ہمیں صرف مؤکل کے ذریعہ براہ راست نقصان برداشت کرنے کا ذمہ دار ٹھہرایا جاسکتا ہے اور یہ سمجھنے میں ہماری لاپرواہی کے نتیجے میں کہ صرف ان نقصانات کا معاوضہ ادا کیا جائے گا جس کے خلاف ہم نے بیمہ کیا تھا یا معقول طور پر انشورنس کیا گیا تھا جس کے پیش نظر رواج ہے۔ کاروبار کی یہ لائن
  2. نتیجہ خیز تجارتی نقصان (کارروائیوں میں رکاوٹ ، آمدنی کا نقصان وغیرہ) معاوضے کے اہل نہیں ہیں۔ اگر ضرورت ہو تو ، مؤکل کو اس نقصان کو پورا کرنے کے لئے انشورنس پالیسی لینا چاہئے۔
  3. کام کی انجام دہی کے وقت یا پہنچائے جانے والے سامان کی مجلس کے نتیجے میں یا پیدا ہونے والی چیزوں کی مجلس کے نتیجے میں یا پیدا ہونے والے سامان یا کام کی جگہ کے آس پاس کے معاملات کے معاملے کے نتیجے میں ہونے والے کسی بھی نقصان کا ہمیں ذمہ دار نہیں ٹھہرایا جاسکتا۔
  4. مقصد کے مطابق یا ہمارے ذریعہ خدمات حاصل کرنے والے معاونین کی سراسر غفلت کے ذریعہ ہونے والے کسی بھی نقصان کا ذمہ دار ہمیں نہیں ٹھہرایا جاسکتا۔
  5. ہمارے ذریعہ ادا کیے جانے والے نقصانات کو معتدل کیا جائے گا جب مؤکل کی طرف سے ادا کی جانے والی قیمت کلائنٹ کو پہنچنے والے نقصان کے تناسب سے معمولی ہو۔
  6. مؤکل ہمارے ذریعہ موکل کو بھیجے گئے ڈرائنگ وغیرہ کے استعمال کے سلسلے میں تیسرے فریق کے کسی بھی دعوے کے خلاف ہرجانہ ادا کرنے کا وعدہ کرتا ہے۔

7. ادائیگی

  1. جب تک واضح طور پر بیان نہیں کیا جاتا ہے بصورت دیگر ادائیگی انوائس کی تاریخ کے 30 دن کے اندر ہونے والی ہے۔
  2. انوائس کی تاریخ کے 30 دن بعد خریدار شروع ہونے والی تاریخ سے ڈیفالٹ ہوگا۔ اس لمحے سے ہمارا حق ہے کہ وہ ہر مہینہ میں 1.5٪ تاخیر کے لئے سود وصول کریں یا اس فیصد کے مطابق جو اس سے زیادہ یا کم ہو اس کو مناسب مانا جا.۔
  3. خریدار کی طرف سے کی جانے والی ادائیگیوں کو ہمیشہ سارے مفادات اور لاگتوں کی ادائیگی اور بعد میں انوائس کی ادائیگی کے طور پر سمجھا جائے گا جو قابل ادائیگی اور قابل ادائیگی ہیں اور ان کا طویل عرصہ سے بقایا ہونا ہے ، چاہے خریدار یہ بھی بیان کرے کہ ادائیگی بعد کی تاریخ کے انوائس کے لئے ہے۔
  4. ایونٹ میں کہ خریدار /purchaser ادائیگی کے اس مطالبہ کی تعمیل کرنے میں ناکام ، پھر خریدار /purchaser عدالت میں اور اس سے باہر ہونے والے ہر قیمت کا واجب الادا ہوگا۔ ہمارے پاس انتظامی اخراجات کے سلسلے میں demand 10.00 - فی مطالبہ مانگنے کا حق ہے۔ جمع کرنے کے اخراجات بقایا رقم کا 15 are ہیں ، سود سمیت ، کم از کم، 250.00 کو چھوڑ کر sales ٹیکس ہمیں کسی بھی بلا معاوضہ رسید کو فنڈز کے ساتھ طے کرنے کا حق ہے جو ہمارے پاس ، کسی بھی وجہ سے ، خریدار کے ل our ہمارے پاس ہے /purchaser فکرمند.
  5. اگر ذیل میں پیش کی گئی صورتحال میں سے کسی خریدار کو پہلے سے طے شدہ طور پر رکھا جائے اور اس کے نتیجے میں وہ سمجھا جائے گا کہ وہ کسی معاہدے کی شرائط کی تعمیل کرنے میں ناکام رہا ہے جس کے مطابق سول کوڈ کی دفعہ 6.265 میں بتایا گیا ہے ، جس کے تحت ہمیں منسوخ کرنے کا حق ہے معاہدہ.
    • خریدار کو دیوالیہ قرار دے دیا جاتا ہے ، اس کی جائیداد اس کے قرض دہندگان کو تفویض کردی جاتی ہے ، کسی سرکاری موثریت کے لئے درخواست دائر کرتی ہے ، یا اس کی جائیداد پوری یا جزوی طور پر منسلک ہوتی ہے۔
    • خریدار کی موت ہوجاتی ہے یا اسے قانونی پابندی میں رکھا جاتا ہے۔
    • خریدار کسی خاص ذمہ داری کو پورا کرنے میں ناکام رہتا ہے جو اسے قانون کے تحت یا ان شرائط کی بناء پر عمل کرنا ہے۔
    • خریدار اس کے لئے مقررہ مدت کے اندر کسی خاص انوائس یا اس کے کچھ حصے میں بیان کردہ رقم ادا کرنے میں ناکام رہتا ہے۔
    • خریدار اپنا کاروبار بند کردیتی ہے ، یا اپنے کاروبار کو مکمل طور پر یا جزوی طور پر اپنے شراکت میں شامل شراکت یا کسی میں شراکت میں شامل کرنے میں منتقل کرتی ہے ، یا خریدار اپنی کمپنی کے مقصد (مقصد) میں تبدیلی کا فیصلہ کرتا ہے۔
    مذکورہ بالا معاملات میں ہمارے پاس بھی یہ حق ہے کہ ہم ان دعوے کا مکمل حقدار ہوں جو خریداروں نے ہمیں ابھی تک ادا نہیں کیا ہے اور اپنی جائیداد جمع کرتے ہیں یا خریدار سے فوری طور پر ہماری جائیداد اکٹھا کرتے ہیں۔

8. پراپرٹی کا تعی .ن

  1. خریدار صرف فراہم کردہ سامان کا مالک بن جائے گا یا ہمارے ذریعہ مشکوک حالت میں فراہم کیا جائے گا۔ ہم اس وقت تک فراہم کردہ سامان کے مالک رہیں گے جب تک کہ خریدار نے معاہدے یا اسی طرح کے معاہدے پر غور کے سلسلے میں ہمارے دعووں کی ادائیگی نہیں کی ہے۔ ہم اس سامان کا مالک بھی رہیں گے جب تک کہ خریدار نے فراہمی کی ادائیگی نہیں کی ہے جو معاہدے کی بنیاد پر ہوا ہے یا جب تک خریدار نے اس پر دعوے ادا نہیں کیے ہیں۔ ان معاہدوں کی تعمیل میں ناکامی کی وجہ سے ، اس میں جرمانے ، سود اور اخراجات کے سلسلے میں دعوے بھی شامل ہیں۔
  2. خریدار کو یہ حق حاصل نہیں ہے - جب تک کہ اس نے مذکورہ بالا دعوے ادا نہیں کیے ہیں - جب تک وہ ہمارے ذریعہ فراہم کردہ سامان سے کوئی عہد نامہ یا غیر عہد نامہ منسلک کرے اور خریدار تیسرے فریق کے پاس یہ بیان کرے کہ جو سامان کے ساتھ اسی طرح کا عہد کرنا چاہتے ہیں۔ - جیسے ہی ہم نے مطالبہ کیا - کہ وہ عہد کرنے کا مجاز نہیں ہے۔ مزید برآں خریدار کسی ایسے دستاویز پر دستخط نہ کرنے کا وعدہ کرے گا جس میں کسی ایسے سامان سے وابستگی ظاہر کی جاتی ہو جس میں مؤکل اپنے آپ کو تعطل کا مرتکب کرے گا۔
  3. اگر خریدار کو معاہدے سے پیدا ہونے والی ہماری طرف سے کسی بھی ذمہ داری کی تعمیل نہیں کرنا چاہئے کیونکہ خریداری شدہ سامان کے بارے میں ہم نوٹس دیئے بغیر سامان واپس لے جانے کے اہل ہوں گے۔ خریدار ہمیں اس جگہ میں داخل ہونے کا اختیار دے گا جہاں سامان ہے۔
  4. ہم خریدار کو اس سامان کا قبضہ دیں گے جو اس وقت تک فراہم کیا گیا تھا جب خریدار نے اس اور اسی طرح کے معاہدوں سے پیدا ہونے والی ادائیگی کی اپنی ذمہ داریوں کو پورا کیا ہے جو ہمارے خریدار پر دوسرے دعوؤں کے عہد کے ہمارے حق کے تحت ہے۔ ہماری پہلی درخواست پر خریدار مطلوبہ لین دین کے ل. ہمارے ساتھ تعاون کرے گا۔

9. شکایت

  1. اگر غلطی کا پتہ لگانے کے بعد یا معقول حد تک غلطی کی کھوج کی اطلاع ملنے کے بعد خریدار ناقص کارکردگی کا مطالبہ نہیں کرسکتا ہے اگر اس نے مناسب وقت کے اندر ہمارے ساتھ تحریری طور پر شکایت درج نہیں کی ہے۔
  2. کام کے مکمل ہونے کے بعد یا سامان کی ترسیل ہونے کے بعد 8 دن کے اندر معقول وقت نکالنا چاہئے۔
  3. انوائس کے بارے میں شکایات موصول ہونے کے بعد 8 دن کے اندر تحریری طور پر درج کی جائیں گی۔
  4. اگر انھوں نے مذکورہ بالا شرائط کے تحت شکایت درج نہیں کی ہے اور / یا ہمیں غلطیوں کو دور کرنے کے قابل بنایا ہے تو خریدار ان تمام حقوق اور اختیارات کو کھو دیتا ہے جو اسے باطل کی بنیاد پر دستیاب تھے۔

10 گارنٹی

اگر اور جب تک کہ ہم نے اپنے ذریعہ فراہم کردہ سامان کی ضمانت دی ہے ، اس طرح کی ضمانت ماد andی اور مینوفیکچرنگ کی خرابیوں تک ہی محدود ہے۔ ہماری گارنٹی کا مطلب یہ ہے کہ ہم اپنے خرچے پر نقائص کو دور کریں گے یا جزوی طور پر یا مکمل طور پر سامان واپس لے لیں گے جو ہمارے ذریعہ فراہم کردہ سامان کو نئی ترسیل کے ذریعہ تبدیل کیا جائے گا۔ اگر سامان کام کرنے ، مرمت کرنے ، وغیرہ کی پیش کش کی جاتی ہے تو اس کی ضمانت صرف کام کی کاریگری کی صداقت کو پورا کرے گی۔ ہماری ضمانت درست نہیں ہے۔

  1. اگر غلطیوں کا نتیجہ ناقص استعمال یا ناقابل استعمال مواد یا تیاری کے علاوہ دیگر وجوہات کی وجہ سے ہے۔
  2. اگر ، انتظام کے ذریعہ ، ہم استعمال شدہ مواد یا استعمال شدہ سامان کی فراہمی کرتے ہیں۔
  3. اگر غلطیوں کی وجہ واضح طور پر ثابت نہیں ہوسکتی ہے۔

ہمارے ذریعہ تیار کردہ حصوں کی گارنٹی ہمارے سپلائرز کے ذریعہ دی گئی گارنٹی سے زیادہ نہیں ہے۔ ہماری ضمانت باطل ہو جاتی ہے: ان غلطیوں کی صورت میں جو جزوی طور پر یا مکمل طور پر حکومتی قواعد و ضوابط کی وجہ سے استعمال کیے جانے والے مواد کی خوبی یا مینوفیکچرنگ کے عمل سے متعلق ہیں۔ اگر خریدار گارنٹی کی مدت کے دوران اپنے ہی پہل پر فراہم کردہ مواد (یا اس مواد میں ترمیم یا مرمت کر چکا ہے) میں ترمیم یا مرمت کرتا ہے یا اگر خریدار ٹھیک طرح سے یا وقت پر نہیں ہوتا ہے تو ، اس یا کسی دوسرے منسلک معاہدے سے پیدا ہونے والی ضروریات کو پورا کرتا ہے۔
خریدار صرف تب ہی ہماری ذمہ داریوں کی ضمانت کا مطالبہ کرے گا جب اس نے ادائیگی کے لئے اپنی ذمہ داریوں کو پوری طرح سے نبھایا ہو۔

11. آرڈر سے باہر لے جانے کے امکانات

  1. اگر معاہدہ کرنے کے بعد ، معاہدہ تیار ہونے کے وقت ہمیں معلوم نہیں حالات کی وجہ سے اس کی تعمیل نہیں کی جاسکتی ہے ، تو ہمارا حق ہے کہ معاہدے کو اس طرح تبدیل کیا جائے کہ یہ انجام پانا ممکن ہی رہے۔ آرڈر سے باہر
  2. اس کے علاوہ ہمیں اپنی ذمہ داریوں کو پورا کرنے کا فرض معطل کرنے کا بھی حق ہوگا اور اگر ہم معاہدے کے معاہدے کے وقت پیدا ہونے والے حالات میں ہونے والی تبدیلیوں کی وجہ سے - تو ہم پہلے سے طے شدہ نہیں ہوں گے جس کی توقع توقع نہیں کی جاسکتی تھی اور جو ہماری حد سے آگے تھیں۔ کنٹرول - ہماری ذمہ داریوں کو پورا کرنے کے لئے عارضی طور پر روکا جاتا ہے۔
  3. b کے تحت جن حالات کا ذکر کیا گیا ہے۔ ان حالات کا مطلب یہ بھی لیا جانا چاہئے کہ ہمارے سپلائر اپنی ذمہ داریوں کے ساتھ ساتھ آگ ، ہڑتال کی کارروائیوں یا کام کے رک جانے والے سامان یا کام کرنے والے مواد کو ضائع کرنے ، درآمد یا تجارت پر پابندی کے ساتھ عمل نہیں کرتے ہیں۔
  4. اگر ذمہ داریوں کو پورا کرنا مستقل ناممکن ہو گیا ہے یا عارضی طور پر ناممکن 6 ماہ کی مدت سے تجاوز کر گیا ہے تو معطلی کی اجازت نہیں ہوگی۔ اس صورت میں فریقین کے مابین معاہدہ بغیر کسی فریق کے معاوضے کے مستحق ہونے کے منسوخ ہوجائے گا اور اس منسوخی کی وجہ سے اس کو برقرار رکھا جائے گا۔
  5. اگر ہم نے اپنی ذمہ داریوں کو جزوی طور پر پورا کیا ہے تو ہم کئے گئے کام اور ان کے اخراجات کے مطابق مقررہ قیمت کے ایک حصے کے حقدار ہیں۔

12۔عدم استحکام

  1. خریدار ہر وقت امریکہ ، برطانیہ ، نیدرلینڈز ، یورپی یونین اور ایک دوسرے ملک میں انسداد بدعنوانی سے متعلق تمام قانون سازی سے پیدا ہونے والی تمام ذمہ داریوں اور پابندیوں کا پابند ہے جو اس معاہدے پر عمل درآمد یا متعلقہ ہے۔ (انسداد بدعنوانی سے متعلق قانون سازی)۔
  2. ہر پیش کش اور خریداروں کے پیسے ، تحائف ، تحائف ، سفر ، تفریح ​​یا معاہدہ یا فروش سے متعلق کوئی اور غور و فکر کرنے والے بورڈ کے ممبروں کی ہر قبولیت اور اس کا ارادہ ہے ، یا اس پر غور کیا جاسکتا ہے ، کسی خاص طریقے سے کام کرنے کی ترغیب ہے۔ سختی سے منع ہے.
  3. خریدار کسی بھی سیاسی جماعت ، مہم ، سرکاری ایجنسی ، عہدیدار یا (ملازمین) سرکاری اداروں ، ریاستی کاروباری اداروں ، تنظیموں ، بین الاقوامی اداروں کو براہ راست یا بالواسطہ طور پر پیش کش ، وعدہ یا تحفہ نہیں دے گا تاکہ کاروبار کے سلسلے میں یا دیگر ناجائز فائدہ حاصل کرنے یا برقرار رکھنے کے لئے۔ معاہدہ یا فروش۔
  4. معاہدے کے سلسلے میں یا خریدار بیچنے والے تجارتی تعلقات کو پیش نہیں کرے گا ، وعدہ نہیں کرے گا ، قبول نہیں کرے گا ، جب تک کہ کوئی مناسب بنیاد موجود نہ ہو اور یہ موجودہ کاروبار کے تناظر میں معقول ہے اور بصورت دیگر مقامی قوانین کی تعمیل نہیں کرتا ہے۔
  5. اگر معاہدے کے دوران کسی بھی صورتحال سے آگاہ ہوجائے تو خریدار فوری طور پر بیچنے والے کو مطلع کرے گا ، انسداد بدعنوانی قانون سازی کی خلاف ورزی ہوسکتی ہے۔
  6. اگر خریدار اس کے ل timely بروقت یا اس آرٹیکل کی ذمہ داریوں کو صحیح طور پر پورا نہیں کرتا ہے تو ، بیچنے والے کو بغیر نوٹس کے فوری طور پر معاہدے کو معطل کرنے یا ختم کرنے کا حق حاصل ہے بغیر بیچنے والے کے معاوضے کے ذمہ دار اور معاوضے کے لئے مکمل ذمہ داری کے بغیر۔ بیچنے والے کے خلاف خریدار ، جیسے بیچنے والے کی صوابدید پر۔

13. قدرتی اور قانونی ملکوں کے تحفظ کے ل PRODU مصنوعات کی فراہمی اور فراہمی کا استعمال

  1. بیچنے والے منظوری والے ممالک اور / یا قدرتی یا قانونی افراد کے متعلق جہاں یورپین کمیشن اور او اے ایف اے سی (اقوام متحدہ کے چارٹر کا باب 6) کے ذریعہ عائد کردہ یورپی ضابطوں کی تعمیل کرتے ہیں جہاں کسی پابندی کا اطلاق ہوتا ہے۔ ان ضوابط کی بنیاد پر ، ممالک کی پابندیوں کی فہرست میں شامل ممالک کے ساتھ فروخت کنندہ نمبر ، یا محدود ، لین دین۔
  2. گاہک کو اس کے بعد منظوری والی زمین یا قدرتی یا قانونی اداروں کو فراہم کی جانے والی اشیا فروخت کرنے سے منع کیا گیا ہے جو جرمانے ہیں ، جس کی تفصیل آفس ویب سائٹ پر بیان کی گئی ہے ، یہ مستقل شق کے ذریعہ EU اور OFAC کے ذریعہ عائد کی گئی ہے۔
  3. کسی تیسری پارٹی کو سامان کی ترسیل کے ذریعہ ، اس کی واحد ذمہ داری کے تحت انجام دیا جاتا ہے purchaser. خریدار کی ذمہ داری ہے کہ وہ نام نہاد منظوری والے ممالک ، یا ایسے ممالک جن پر قانونی پابندی عائد ہے ، کی ترسیل کے ذریعہ فیصلہ کیا جائے یا نہ کیا جائے ، فروش مصنوعات کی فراہمی کے نتائج کی کوئی ذمہ داری قبول نہیں کرتا ہے ، جس کی فراہمی خاص طور پر اس کی ترسیل کے لحاظ سے ہے سامنے رنر اور موجودہ فروشوں کی منظوری والے ممالک کے ل products مصنوعات۔ خریدار تیسرے فریق کے تمام دعوؤں کے بیچنے والے کو اس ضمن میں معاوضہ دے گا۔
  4. بیچنے والے کو یہ گمان ہوتا ہے کہ منظوری والے ممالک پر عمل نہیں کیا جائے گا۔

14. ڈرائنگز

ڈرائنگ ، نقشے ، تصاویر ، تصاویر اور / یا وضاحتیں ہماری جائداد رہیں گی۔ کہا کہ دستاویزات request 500 ، - روزانہ کے عوض ہر جرمانہ کے تحت ہماری درخواست پر فوری طور پر ہمارے پاس واپس کردیں۔ اگر خریدار اور / یا تیسرے فریقوں نے ہماری اجازت کے بغیر کہا ہوا مواد استعمال کیا تو ، ہمیں خریدار سے ہونے والے نقصانات اور ضائع ہونے والے منافع کا دعوی کرنے کا حق ہے۔

15. لاگو قانون

ان تمام معاہدوں پر جن کی فراہمی اور ادائیگی کی یہ عام شرائط لاگو ہوتی ہیں ڈچ قانون کے تحت چلتے ہیں۔ ان شرائط کے تحت چلنے والے معاہدوں سے جو بھی تنازعات پیدا ہوسکتے ہیں ، وہ ہماری پسند کے مطابق - زٹفن ضلع کے ایک قابل جج کے پاس پیش کیا جائے گا یا "اسٹچٹنگ" کے ضوابط کے مطابق تقرری کے لئے ثالثی کی عدالت میں پیش کیا جائے گا۔ ہیڈ میں راڈ وین آربیٹریج وور ڈی میٹالنیجورہیڈ این ہینڈل "(دھات کی صنعت اور تجارت کے ل ar ثالثی کا فاؤنڈیشن بورڈ)۔
اس شرط سے فریقین کے اس حق سے تعصب نہیں برتا جاتا ہے کہ عدالت کے صدارت والے جج سے سمری کارروائی کے ذریعہ معاملہ طلب کریں۔
یہ سیکشن درست ہے کیونکہ قانونی قوانین اس کے خلاف نہیں ہیں۔

*********

جمعہ کو 26. دائر کریں ، ستمبر 2019 ، نمبر 31/2019 ، زوپین میں ملک-عدالت کے ریکارڈ آفس پر

ہماری ترسیل اور ادائیگی کی عام شرائط کو بطور پی ڈی ایف ڈاؤن لوڈ کریں